| Las Vías de la Investigación |
LOS EJES
Una serie de preguntas señalan a todo investigador neófito : el "cómo" y el "porqué" de las cosas; cuestiones que normalmente traducen el inicio de un sedentarismo en la investigación después de haber sobrepasado, conscientemente o inconscientemente, los móviles de haber elegido esta vía de la investigación científica. A pesar de que a menudo se esté conducido allí "de fuerza" por razones de carrera profesional o de cursos académicos, muchos adhieren a este espíritu por afinidades o convicciones múltiples, para encontrar una superficie de expresión de sí. Como lo dice Albert Einstein en su libro cómo veo el mundo, "la investigación procede por momentos distintos y duraderos, intuición, ceguera, exaltación y fiebre." Consigue un día esta alegría, y conoce esta alegría él que vivió momentos singulares ". Nietzsche lo confirma también indicando que "Cualquier investigación orientada hacia un más justo conocimiento de sí y del mundo, implica que creemos en la posibilidad de acceder a una expresión de nosotros mismos más cerca de nuestra verdadera naturaleza". Permanezca también que es necesario admitir los verdaderos límites de nuestro potencial de reflexión a propósito del mundo y de las leyes naturales que lo regulan. Como lo dice tan bien Georges Orwell, "lo que constituye la esencia de ser un ser humano, es no buscar la perfección". Lo mas importante permanece de haber traspasado la barrera de la pasividad intelectual y de rechazar tanto que posible los límites del "lado oscuro" del conocimiento y del saber. En el peor de los casos, y según la afirmación de Santo Grégoire de Nyss, "Buscar no es una cosa y encontrar otra, pero la ganancia de la investigación, es la investigación misma".
En cualquier caso, no diría que caí dentro siendo pequeño, será de la pretensión pura. Pero diría que la inclinación hacia las lenguas extranjeras ya predecía de un curso escolar literario y lingüístico que había hecho tanto para evitar. Pero, habiendo sido expuesto a la lengua de Molière desde mi joven edad (10 años), y luego estimulado por profesores franceses (cooperantes) durante les estudios secundarios, mi interés por las lenguas se encontró reforzado con el tiempo hasta hacer de ello una especialidad de cursos universitarios. Incluso convertido posteriormente a otras disciplinas como la biblioteconomía (España 1983-85); luego a las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) tras un paso por la Universidad de Siracusa en los EE.UU (1989-1990), el aspecto lingüístico siempre ha seguido siendo transversal a mis preocupaciones de investigación.
¡El comienzo fue, no obstante, bastante original e imprevisto (véase aquí)!
Multilingüismo numérico y diversidad cultural
Es por medio de esta mezcla entre lenguas, tecnologías e información/comunicación, que intento componer combinaciones de investigación, a veces extraños, pero que siempre han expresado preocupaciones e inquietudes de investigación que emanan a menudo del cruce de campos disciplinarios diferentes a propósito de puntos de convergencia que dan lugar a cuestionamientos extrañas como la dirección de las cifras en los sistemas informático (!). En efecto, uno de los temas de reflexión siempre en filigrana en mis actividades de investigaciones, se refiere a las fuentes y a los orígenes de la semejanza entre el sistema numérico decimal en lengua árabe y el en alemán. Es el famoso concepto de "Ein und Zwanzig". Porqué, exclusivamente en alemán (en comparación a las otras lenguas latinas y germánicas), se enumeran las cifras de valores comprendidos entre 11 y 99, yendo de las unidades hacia las decenas. Es el mismo mecanismo que en árabe literario y dialectal. Se trata de una investigación sociolingüística cuyas primeras señales estoy siguiendo hacia algunas pistas de investigación. Pero, para el momento, y si creo bien al proverbio de Martin del Guard, "El cómo me interesa bastante para que renuncio sin pesar a la inútil investigación del porqué".
En suma, el núcleo de investigación sobre este eje es un trabajo de tesis que constituye un punto de partida y que permitió trazar todas las vías futuras de investigación y reflexión sobre puntos técnicos y culturales del multilingüismo àrabe-latino en particular y del multilingüismo numérico mundial en general. Se concede un interés específico también a las iniciativas internacionales en el ámbito de la diversidad cultural y lingüística mundial, esencialmente las emprendidas por la UNESCO acerca de sus dos textos reglamentarios que son el Convenio sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales (UNESCO, 2005), venida a ratificar la Declaración universal de la UNESCO sobre la diversidad cultural (UNESCO, 2001).
Los interfaces multilingües Hombre-máquina : (Tema de tesis)
Se trata más especialmente de una concentración sobre la concepción y la evaluación de los Interfaces Hombre-Máquinas (IHM) con una mirada particular sobre el contexto Arabe-Latino. El objetivo de este eje consistía en estudiar la pertinencia de las soluciones informáticas en uso para la codificación de los caracteres multilingües sobre la base de normas internacionales como ISO, ASMO, ECMA, UNICODE... y de las soluciones de extensión de los juegos de caracteres cifrados para la integración de la lengua árabe (al igual que cualquier otra lengua no latina) en el ciberespacio. Los dos puntos de la internacionalización (i18n) y la localización (l10n) de los sistemas de información y comunicación y más especialmente de los interfaces aplicativos, constituyeron una gran parte de los puntos abordados. El acta es que hoy día estos dos puntos acuellan aún contra escollos lingüísticos y culturales no aún enteramente resueltos por los desarrolladores. Basta mencionar en este sentido el problema de la dirección exclusiva izquierda-derecha de las cifras en un método principal bilingüe árabe (!); problema que hace bastante complejo para muchos usuarios de lengua árabe, el tratamiento de las cifras en los incisos y las roturas de los textos multilingües .
Este eje de investigación constituye el tema principal de un trabajo de tesis titulado:
Morfología y arquitectura de los interfaces de comunicación de la información científica y técnica en un medio ambiente multilingüe: el contexto latino arabo
Cómo referenciar esta tesis
BEN HENDA, Mokhtar
Morfología y arquitectura de los interfaces de comunicación de la información científica y técnica en un medio ambiente multilingüe: el contexto latino arabo [en línea]. Información y Comunicación. Tesis de Universidad. Burdeos, Francia: Universidad Michel de Montaigne, 1 de febrero de 1999, 390 p. Disponible sobre: http://www.benhenda.com/publications/these/prelim.pdfCargar
Preliminar
88 KoChap. 1
300 Ko
Chap.2
260 KoChap.3
2,46 MesChap. 4
2,39 Mes
Conclusión
39 KoBibliografía
1,13 MesAnexos
246 Ko
Un resumen de las vías de los análisis en esta tesis es accesible aquí (en francés).
Este eje de investigación fue también objeto de un trabajo de síntesis (informe científico en francés) preparado en el marco de un examen de Habilitación a dirigir investigaciones (HDR) a la Universidad de la Manouba, TÚNEZ en el cual se trazan las evoluciones de búsqueda de este tema a través de coloquios y publicaciones variadas.
En sumo, el multilingüismo constituye un núcleo central de estas investigaciones y define un criterio transversal a todas las ramificaciones y las aperturas posteriores que le son aportadas por unos deseos de prospección y evolución. Las dos principales extensiones al tema central del multilingüismo, son los metadatos multilingües y la normalización de los objetos pedagógicos mutualizados en el medio ambiente de la formación abierta y a distancia.
Los Metadatos
Siendo la base de todos los sistemas de información y comunicación, los metadatos figuran, desde mis primeros años de formación en biblioteconomía y documentación, entre mis intereses de investigación en Información-Comunicacion. Los dos años de contratado de enseñanza de catalogación y indización realizados al Instituto Superior de Documentación de Túnez, luego mis tres años de conservador de una biblioteca universitaria especializada (ENA de Túnez), reforzaron la aprehensión de la importancia de este elemento esencial de los sistemas de información. Desde la realización de mi tesis en 1999 sobre los interfaces Hombre-Máquinas multilingües, el tema de la indización automática por los metadatos multilingües se había vuelto uno de mis preocupaciónes de investigación después de la tesis. Fue en el marco de un DEA en Info-Com al laboratorio LVI de la Universidad de Marsella, que propuse a un estudiante hacer un trabajo de terreno para evaluar el tipo de impacto de los elementos metadatos multilingües en formatos libres y normalizados Dublín Core, sobre el trabajo de los robots de los motores de búsqueda. Un trabajo de la misma naturaleza está en curso de realización para la redacción de una obra más exhaustiva y más representativa de las muestras tratadas.
Es muy especialmente alrededor aspectos de las ontologías, de la terminología y el vocabulario normalizado, herramientas de estructuración como el Topic Maps, que el eje multilingüe puede asociarse a estas iniciativas de normalización de los metadatos de las redes semánticas para hacer estallar las empalizadas lingüísticas y culturales anglosajonas y latinos alrededor de estas "cazas guardadas" y permitir así a las lenguas y culturas del mundo asociarse. Pero, está claro que lo que está en juego no se limite simples votos de buena esperanza. El mundo de la normalización se derrama de muchos obstáculos, de juegos de interés de grandes calibres.
La Enseñanza A Distancia
Es un eje de investigación resultante del interés por los metadatos que se inscriben también en el medio de la enseñanza a distancia en tanto como sistema de información y comunicación especializado. Varios actores intervienen para constituir una cadena donde se cruzan los otros ejes de mis intereses científicos en relación con las redes de información y comunicación, los sistemas inteligentes de la búsqueda de IST en Internet, el desarrollo de contenidos numéricos de información multilingüe etc. A estos ejes iniciales en relación con los aspectos de la información y la comunicación, el aspecto pedagógico acapara progresivamente una parte de mis intereses científicos. La contribución pedagógica y las interacciones sicocognitivos de los estudiantes en los dispositivos de enseñanza a distancia indican de un interés y de una innovación particulares a las ciencias de la información y la comunicación. Tutorado, acompañamiento pedagógico, comunicaciones sincrónicas/asincrónicas, métodos en presencial o a distancia, auto evaluación etc. son tantos nuevos conceptos que surgen dentro de los encierros de la universidad, del laboratorio y de la empresa para hacer estallar una vez más los encierros del espacio y los límites del tiempo que separaban disciplinas como la Info-Com. y las ciencias de la educación. La pedagogía universitaria hoy, con todas sus nuevas teorías del cognitivismo, constructivismo y socio constructivismo etc. se construyen esencialmente sobre el recurso y el uso del TIC. El nuevo concepto TICE es revelador de esta complementariedad.
Es en 1999, a través del programa DUTICE (futuro UTICEF) conducido junto con el AUF y el ULP de Estrasburgo con la colaboración del TECFA (Ginebra), Universidad de Mons (Bélgica), ISD (Túnez), Escuela Politécnica (Dakar), que pude lanzarme en esta experiencia tanto como diseñador de curso y como tutor.
Los talleres TRANSFER del AUF permitieron luego profundizar algunos conceptos llaves de la formación abierta y a distancia, cuyos más recientes son la estandardización y la normalización.
La normalización en el FOAD
La educación a distancia conoce una efervescencia mundial generalizada vistas las plusvalías estratégicas, económicas y tecnológicas que aporta. Pasó a ser desde, hace algunos años, un efecto de moda que se transformó progresivamente en una necesidad que acompaña la reforma educativa mundial del LMD. Una proliferación de soluciones tecnológicas clave en mano invadió el mercado de la educación, la formación y el aprendizaje (entender bien los matices!). Integrando un gran número de nuevos protagonistas clásicos y, el FOAD, EAD, FAD o E-Learning etc (otros matices!) aporta una gran multitud de soluciones tecnológicas, pedagógicas, de información y comunicación, muy previstas para funcionar en las redes, en los sistemas distribuidos. Esto implica automáticamente un grado de división, mutualización y trabajo cooperativo a escalas variadas. Ahora bien, ante la multiplicidad de soluciones, se observan incompatibilidades siempre en los procesos de intercambio y colaboración. Esto hizo surgir una nueva vez la necesidad de recurrir a los modelos y a las normas de interoperatividad que antes señalaron el mundo de las bibliotecas clásicas y catálogos en línea (OPAC). Normas de hecho o consenso jalonan en adelante el mundo del FOAD y cubren los distintos aspectos de un dispositivo FOAD. Los metadatos constituyen un elemento clave en esta normalización describiendo los protagonistas, el contenido y los procesos pedagógicos desarrollado. Se desarrollan algunos esquemas de metadatos sobre la base de modelos antiguos, resultantes de las prácticas documentales como Dublín Core. Especificaciones más detalladas y más completos se realizaron a continuación, como el LOM (Learning Object Metadata), SCORM (Sharable Content Object Reference Model), IMS (Instructional Management System) para controlar y trazar, además contenido pedagógico, todas las formas de actividades (papeles, acontecimientos, procesos) acerca del aprendiendo y de su curso de aprendizaje.
Esta proliferación de normas suscitó una necesidad de obrar para definir la norma internacional en FOAD. La ISO (Organización Mundial de la Normalización), la única estructura habilitada a definir normas internacionales, se interesó desde 1999, al estudio de un proyecto de normas de metadatos para los recursos pedagógicos (MLR: Metadata fuero Learning Resources) que traduce y sintetiza las especificaciones en vigor para afinidades de intercambio e interoperatividad. El bajo Comité 36 del Comité técnico adjuntado de ISO y Comisión Electrotécnica Internacional (ISO CEI JTC1 SC36) funciona en Grupos de Trabajo (WG: Working Groups) que cubren ejes como el vocabulario (WG1) y los metadatos (WG4). Todos están de acuerdo para desarrollar un dispositivo normalizado para la enseñanza a distancia donde los metadatos desempeñan un papel preponderante. Éstas no pueden excluirse, en este sentido, a conceptos tan importantes y estratégicos como las Ontologías y los topic maps. Se trata de los esquemas semánticos que definen los conceptos clave en un ámbito de especialidad y los informes semánticos que caracterizan las jerarquías que los unen.
Mi experiencia en este ámbito se encuentra enriquecida por una contribución en los trabajos del SC36 a a través de la delegación de la Agencia Universitaria de la Francofonía/AUF que goza de un estatuto de miembro de conexión de categoría A.
Las redes de información y comunicación
Cogí el virus de las redes locales en los laboratorios (clusters) de la Universidad de Siracusa en los Estados Unidos en 1989-90. El uso del servicio de mensajería en Internet (desde 1989!) me hizo descubrir las contribuciones considerables de la conexión amplia distancia. Es a continuación en Túnez que pude afectar las redes videotexto gracia a la red tunecina DIDON y los servicios de telemática del IRSIT.
En Burdeos (desde 1994), pude profundizar mi control del universo Internet que descubrí en el IRSIT bajo la red Earn-Bitnet en forma de acceso el servicio de mensajería por Minitel, y los protocolos ftp y Telnet. Desde entonces, reservo un interés particular a la concepción y el uso de los sitios Web; a los motores de investigación y a los agentes inteligentes en el acceso a y la comunicación de IST.
Sin por ello constituir un eje de investigación en sí, la administración de las redes locales es un sector muy interesante y estratégico a incluir y controlar. Es la bóveda inevitable para poder desarrollar productos automatizados de información, conducir proyectos de instauración de aplicaciones y dispositivos de Enseñanza A distancia o de servicios descentralizados de información. En nuestros medios universitarios aún en búsqueda de mejores horizontes, así comparados a las empresas, el Intranets constituirían una alternativa pedagógica importante para la enseñanza y la investigación. Es en alguna clase "la solución de los pobres" confrontada a las exigencias relativamente colosales de las redes amplias distancias.
Traídos en el campos del multilingüismo, las redes de información son uno de los vectores estratégicos de la universalización y la globalización. Más allá de la puramente técnica y tecnológica, las redes me han interpelado para concentrarme sobre su contenido informativo y los valores culturales y lingüísticos que canalizan. El contenido de información es hoy una de las polémicas esenciales tratadas en las políticas de relaciones Norte-Sur, en las estrategias de desarrollo sostenible y los programas de ayuda al desarrollo. El aspecto multilingüe del contenido menciona un debate muy vivo en Internet. Como lo precisa Bernard CASSEN (Le Monde, Manera de ver, octubre de 1996), "el todo inglés no es más una fatalidad". Es bonito de oír pero queda por definir de qué esquina de la tierra se considera esta afirmación. Lenguas minoritarias, lenguas dominantes... el mercurio aún no se estabilizó.
Los programas de ayuda al desarrollo
Comencé modestamente la investigación a la Universidad de Siracusa en los EE.UU con un eje de actualidad a los años 90: la transferencia de las tecnologías y recursos de información en la óptica de relaciones Norte-Sur. Contribuí con Marta DOSA de la Escuela de Ciencias de la Información (School of Information Studies) a la Universidad de Siracusa en la formulación de un proyecto de renovación de los programas de enseñanza de las ciencias de la información en 10 Países en vía de desarrollo. Era un proyecto realizado en el marco del Comité técnico del FID (FID/Y).
Me interesé también por el tema de la privatización de los servicios y recursos de información en los países en vía de desarrollo. Se efectuó un trabajo de síntesis a este aspecto bajo el marco de Marta Dosa. Se publicó un resumen de este trabajo en el boletín del FID (Boletín informativo él Educación and Formación Programas fuero Información Personal. Vol.12; n°3, Otoño 1990).
El ámbito del desarrollo durable y las políticas nacionales de información siguen teniendo sus importancias en las aperturas temáticas de mi eje de investigación inicial hacia conexos donde lo que está en juego a nivel lingüístico desempeña un papel principal. África sigue siendo, en este sentido, el terreno favorable para encauzar aún más preocupaciones sobre los riesgos lingüísticos, culturales y tecnológicos en los programas de desarrollo sostenible nacionales o internacionales.
LAS AFILIACIONES
Los cambios de los cuadros profesionales de enseñanza e investigación son detrás un cambio sustancial de las pertenencias a varias estructuras y unidades de investigación. Actualmente (2006/2007), mis actividades de investigación se inscriben esencialmente en los programas de actividades de dos estructuras de investigación identificadas en el siguiente cuadro:
|
Estructura |
Lugar |
Tema (s) personal (es) |
Estatuto |
Período |
|
Burdeos 3, Francia. |
Multilingüismo |
Investigador |
Desde 1994 |
|
|
Francofonía. |
EAD/Búsqueda de información/Normalización |
Miembro fundador y miembro del Comité científico |
Desde 2005 |